quinta-feira, 3 de março de 2011

Kimi ga Boku ni Kiss wo Shita - WaT *tradução*


Eu adoro essa música, acho ela super fofa =3
Conheci ela num livrinho que veio com a Myojo que ganhei de aniversário ano passado. Já sabia que o Koike Teppei fazia dupla um cantor mestiço, mas não sabia muita coisa. Conhecendo a música, procurei saber mais e descobri que o nome da dupla é 'Wat' por causa do nome deles, "Wentz and Teppei". Li um mangá sobre como eles se conheceram, que chamava "Bokura no ibasho". Super legal, pois acho que quem contou a história pra se fazer o mangá foi próprio Koike. Querem ler? xD
Central de Mangás

Quem não lembra dele, ele fez o Otani do Lovely Complex Live. Super fofo no Filme, foi lá que conheci e comecei a gostar dele. xD
O PV (clipe) da música também é a coisa mais fofa do Mundo xD Adorei as meninas que tomam a iniciativa xD Achei super fofo!!
Minha Sensei que ajudou a traduzir a música. Vou tentar arrumar de modo que fique mais ou menos coerente, porque se colocar a tradução ao pé da letra fica um pouco difícil de entender, então, vai ficar meio diferente. Espero que gostem.
Ps: Acho que sou a primeira a postar a tradução dessa música \o/ -q

Adoro essa foto que é capa do CD (*eu acho). Acho super fofo eles fazendo biquinho =* uasuhaushuhasuhuhas

video


Título Original: Kimi ga Boku ni Kiss wo Shita
Título Traduzido: O beijo que você me deu
Artista: WaT
Traduzido por: Harumi


O beijo que você me deu

Você me beijou e isso foi de repente
você que se virou pra mim, nos unimos
assim por um longo tempo
provavelmente por mais de quinze segundos
nosso futuro começou aí
Vou te proteger, assim eu decidi
olhando o nosso sonho.

O corre-corre de todos os dias passou sem nada
se não tiver nem mesmo uma namorada, seria um feriado vazio
um monte de tempo desperdiçado
Num café da tarde
de repente alguém me chama
me assustei mas fiquei feliz
eu que sou vergonhoso, estava indeciso.

Sempre é você quem decide tudo
talvez você sinta que não dá pra contar comigo
mesmo assim eu penso em você mais do que imagina
não é mesmo? será que não é
quero que seja isso mesmo
porque decidi te fazer feliz mais do que qualquer outra pessoa

Você me beijou e isso foi de repente
você que se virou pra mim, nos unimos
assim por um longo tempo,
provavelmente por mais de quinze segundos,
nosso futuro começou aí
Vou te proteger, assim eu decidi
olhando o nosso sonho.

Após um certo tempo depois do encontro
olhava nos teus olhos e não conseguia falar
com a cara de brava e lágrimas nos olhos
eu queria apenas estar olhando no seu sorriso.

você está sempre de costas para mim
você fica fofa com essa cara inchada (*tipo cara de brava xD)
mesmo assim eu adoro essa cara
te abraço forte pelas costas
um momento doce que parece derreter vamos nos unir.

Somente o seu beijo, só isso
a rotina de todos os dias fica iluminada
gosto pra sempre
quero estar junto pra sempre
o final de semana de nós dois de mãos dadas
vamos falar para o céu sobre os nossos sonhos
batendo no portão do futuro.

Qualquer que seja o momento só de você existir
dá pra me fortalecer
Meu futuro, o seu futuro
estarão ligados pra sempre
reto e
direto para o amanhã

Você me beijou e isso foi de repente
você que se virou pra mim, nos unimos
assim por um longo tempo,
provavelmente por mais de quinze segundos,
nosso futuro começou aí
Vou te proteger, assim eu decidi
olhando o nosso sonho

Vamos nos beijar de novo.

3 comentários:

  1. Adorei a música. É a primeira vez que a ouço e sempre fico admirada com o talento dos atores japoneses que, além de atuar, também cantam, atacam como modelos, fazem inúmeros comerciais etc etc etc...

    ResponderExcluir
  2. que bom que gostou! Adoro essa música xD

    ResponderExcluir
  3. Olha eu de novo rs. Trouxe um presentinho pra vc:

    http://thedoramas.blogspot.com/2011/03/selo-sunshine-award.html

    ResponderExcluir

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...